Aquí podéis escuchar la canción japonesa que cantamos en 2º: Akai hana Gracias a Henar por el midi.


La canción se titula Akai hana (flor roja).Después de mucho investigar, por fin puedo deciros la traducción de la letra:
Arrancaré la flor roja y se la daré a ella.
Pondré esta flor en su pelo.
La flor roja, la flor roja, sobre su pelo florecerá y se balanceará al sol.

Había algún error en la letra de la partitura. La letra correcta es la siguiente:
Akai hana tsunde ano hito-ni ageyo.
Ano hito-no kami-ni kono hana sashite ageyo.
Akai hana, akai hana, ano hito-no kami-ni,
saite yureru darō ohisama-no yōni.

Aquí podéis escuchar otra canción que cantaremos en el coro: Hotaru koi


Hotaru significa luciérnaga. ¿Queréis saber cómo se escribe en japonés? Se utiliza un símbolo que mezcla la idea del insecto con la idea de la luz.

La letra dice así:
Ho, ho, hotaru koi, atchi no mizu wa nigai zo,
kotchi no mizu wa amai zo;
ho, ho, hotaru koi.

¡Oh! Luciérnaga, ven. El agua que hay allí es amarga para probar
Ven, el agua que hay aquí es agradable para saborear
¡Oh! Luciérnaga, ven.

0 comments:

Popular Posts

Blogger templates

Blogger news

Blogroll

ban nha mat pho ha noi bán nhà mặt phố hà nội